TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 2:15

Konteks

2:15 whose paths 1  are morally crooked, 2 

and who are devious 3  in their ways;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:15]  1 tn The noun in this relative clause is an accusative of specification: The evil people are twisted with respect to their paths/conduct.

[2:15]  2 tn Heb “crooked.” The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh, “crooked; twisted”) uses the morphological pattern of adjectives that depict permanent bodily defects, e.g., blindness, lameness. Their actions are morally defective and, apart from repentance, are permanently crooked and twisted.

[2:15]  3 tn The Niphal participle of לוּז (luz, “devious; crooked”) describes conduct that is morally deceptive, crafty, and cunning (Isa 30:12).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA